|
God helps those who help themselves!
|
Déu ajuda a qui s’ajuda.
|
|
Font: Covost2
|
|
But I recall Mother intoning, ’God helps those who help themselves.’
|
Però recordo la meva mare entonant: ’Déu ajuda els qui s’ajuden a si mateixos’
|
|
Font: AINA
|
|
God helps those who help themselves and show some common sense for goodness sakes!
|
Déu ajuda els qui s’ajuden a ells mateixos i mostren una mica de sentit comú, per l’amor de Déu.
|
|
Font: AINA
|
|
God helps who falls and raise.
|
Al que cau i s’alça, Déu l’ajuda.
|
|
Font: Covost2
|
|
Who has rue, God helps them.
|
Qui té ruda, Déu l’ajuda.
|
|
Font: Covost2
|
|
Those who don’t have grandmother praise themselves.
|
Qui no té iaia, ell mateix s’alaba.
|
|
Font: Covost2
|
|
And it is just such a shutting of one’s eyes, it is just such forgetfulness, to obliterate the difference between those who associate themselves and those who belong, those who are conscious and active and those who only help.
|
I precisament així es tanquen els ulls i tal és l’oblit que hom comet quan esborra la diferència que existeix entre els que estan en contacte i els que ingressen, entre els conscients i els actius, d’una banda, i els que ajuden, per una altra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
God doesn’t hear those who don’t speak.
|
A qui no parla, Déu no l’ou.
|
|
Font: Covost2
|
|
If you are for fair elections - help those who are fighting for them, don’t help those who destroy elections.
|
Si esteu a favor d’una votació justa, ajudeu els que lluiten per ella, i no els que la destrueixen.
|
|
Font: globalvoices
|
|
In being merciful, God forgives those who sin.
|
En la seva misericòrdia, Déu perdona els pecadors.
|
|
Font: Covost2
|